info-steel-36

van het bestaande gebouw. Beide vormen samen een nieuwe eenheid. De draagconstructie van de bovenste verdieping bestaat uit portieken, waarvan de kolommen be- staaan uit T-profielen. Het is aan deze T-profielen dat de 'vinnen' in weervast staal werden gelast en vastgeschroefd. De vinnen rondom de kolom- men bestaan uit gelaste platen die door de cor- rosievorming uit één stuk lijken geplooid te zijn. De aanhechtingen zijn met andere woorden niet zichtbaar. Er werd geopteerd voor weervast staal omwille van de visuele connectie met de rode bak- steen van het bestaande gebouw. De stalen liggers blijven aan de binnenzijde zichtbaar en zijn brand- werend geverfd. Aangezien de buitenbekleding een zelfbeschermend corroderend proces is aangegaan, is er geen verder onderhoud vereist. De constructie is zo opgebouwd dat ze – in het licht van het Cradle to Cradle-principe – nadien ook perfect gedemonteerd kan worden. de l’ancien bâtiment. Les deux volumes forment ensemble une nouvelle unité. La structure portante de l’étage supérieur est constituée de portiques dont les poteaux sont réalisés en profilés en T. Les tôles en acier auto- patinable sont soudées entre elles et vissées aux profilés en T. Grâce à la corrosion, les soudures deviennent invisibles, ce qui donne l'impression d'avoir affaire à des éléménts d'un seul tenant. L’acier auto-patinable a été choisi pour la connexion visuelle qu’il apporte avec la brique rouge du bâtiment existant. Les poutrelles en acier sont visibles à l’intérieur et recouvertes d’une peinture ignifuge. Puisque l’habillage extérieur est soumis à un processus de corrosion autoprotecteur, aucun autre entretien n’est nécessaire. La structure est réalisée de manière à pouvoir être parfaitement démontée par la suite – selon le principe du 'Cradle to Cradle'. exterieur _extérieur interieur _intérieur 21 categorie A

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=